تعابير انجليزيه متداوله من المهم حفظها وفهمها، وهي اسرع الطرق لتعلم اللغة الانجليزية بحسب خبراء علماء اللغة. دائما نسمع بعض الجمل المركبة من كلمتين او اكثر، نفهم كل كلمه بحده و لكن لانفهم المعنى للجمله كامله او نفهمها بشكل خاطئ --- احيانا تصل الى فهم عكس المعنى !!!



في هذا الموضوع راح اطرح التعابير العامه و الدائمة الاستعمال


(it)makes sense


متى تستعمل ؟
تستعمل اذا كنت تشرح لشخص شي او توضح له شي و هو اذا فهم راح يقول لك اياها
معناها يعني صارت واضحه عندي او وصلت المعلومه او فهمت قصدك. يعني هذا الكلام معقول!!!


have a seat
تفضل بالجلوس



enough is enough
هذا تقولها اذا عصبت وقفلت معك معناها كفاية




cut it out
معناها نفس الي فوقها كفاية



my pleasure
لما يشكرك شخص ما. رد عليه بهذا الرد ومعناه يشرفني فعل ذلك. وهي افضل وأدب انواع الردود لديهم



keep it up
واصل, تنقال دائماً في المنتديات يعني واصل على إبداعك



none of your business
معناها مو شغلك. ما لك دخل. خلك في حالك



it's up to you
على راحتك



no sweat
معناها لا مشكلة



get out of my face
معناها اغرب عن وجهي



till then
تنقال دائماً في البرامج ومعناها حتى ذلك الحين
المذيع اذا جاء يختم برنامج يقول في الختام الي اللقاء. وحتى ذلك الحين تحياتي لكم



since then
منذ ذلك الحين



by the time
بمرور الوقت



by the way
معناها بالمناسبة
تنقال لتذكير والتنبيه بالمناسبة.



in case of/ in the event of
في حال حدوث كذا. دائماً نقراها في المطاعم اذا احد رغب بالشكوى او المطافئ والدورية...إلخ



here you go/here you are
باختصار معناها خذ.... تسعمل كثير في السوبرماركت او غيره عند الكاشير اذا جا بيعطيك الباقي من الفلوس او الوصل .أو تأتي بمعنى: ها نحن ذا
يعني مثلاً لما يوصل احدللبيت يقول لك : here we are يعني وصلنا


================================================== ==========

gotcha
هذه يبي لها شرح قصير وهي اختصار i got you

[COLOR="rgb(154, 205, 50)"]
i got ya
التي مع الواي في الانقلش الامريكي يتحول الى ch
و مع حذف حرف الاي كعادة اللهجه الامريكيه المعروفه بالاختصار تصير بالنطق

[COLOR="rgb(154, 205, 50)"]
gotcha
ومعانيها كثيره منها , صدتك , لقيتك, فهمت قصدك



================================================== ==========


That's it.
معناها انتهى الموضوع . في اغلب الاحيان اذا جيت تقول سالفه او موضوع في اخر شي علشان المتلقي يفهم انك خلصت موضوعك تقولها... احياناً في المطعم تجي تطلب و اذا خلصت الطلب تقولها


[COLOR="rgb(154, 205, 50)"]
Hurray/oh yeah
[/COLOR]تنقال اذا تحمس شخص لشيء ما



it sucks, that sucks
]معناها شي سيء, ممل, ما يستحق شي



sooner or later
[/COLOR]عاجلا أو آجلا



if the worst comes to the worst
[/COLOR]تنقال اذا خلاص الواحد مخربها. ومعناها لو الدعوة خربانه خربانه انا بسوي كذا وكذا



هنالك كم عبارات تاتي مع ادوات السؤال + ever
whatever= اي شيء
whenever= في أي وقت
whoever= اي شخص كان
wherever= اي مكان كان


منقوله
[/COLOR]